Страница 2 от 2 ПърваПърва 12
Резултати от 16 до 16 от общо 16
Like Tree6Одобрявам

Води ли развитието на технологиите до затъпяване на човечеството? За или против Skype Translator

Сподели във Facebook Сподели в Twitter Изпрати на Email Сподели в LinkedIn
  1. Moderator Аватара на justify
    Тук е от
    Jun 2009
    Мнения
    9,302
    #16

    Отговор: Води ли развитието на технологиите до затъпяване на човечеството? За или против Skype Translator

    От зората на човечеството до сега грубият физически труд постепенно се замества от механика и машини.В последните 50 -100 години грубият умствен труд постепенно се замества от машини и компютри които да извършват тази дейност.Например първо са изобретени сметачните машини от които масово производство и разпространеное е получил касовият апарат- първоначално механичен(всички помним касовите апарати с ръчка и/или манивела).Сега всичко е електроника.

    Според мен освобождавайки мозъка от елементарни/а умствено- интелектуална дейност се освобождава капацитет за друга по-фина мисловно творческа и научна дейност . Не ми е известно компютър да е способен на творческа дейност и едва ли в близкото бъдеше ще бъде.Не говоря за някакви предварително зададени хаотични алгоритми в определени граници(например "рисуване" в предварително определена площ на лист/платно)- това не е творчество и творческо мислене.

    Дори в следващите 30-50 години да бъде създадено логично "мислене" за компютрите, творчеството е далеч от техните възможности.Творческото и научното мислене е може би най-висшата еманация на човешкото мислене- това са произведенията защитавани от авторското и патентното право.Книги, музика, изобретения, компютърни програми, .Научното мислене е откриването на нови природни закони и основополагащи зависимости.

    Преводът също е обект на закрила на авторското право, но в конкретният случай доколкото няма мисловна дейност превода ще е само продукт на алгоритми предварително зададени от програма и също така предварително ограничени от нея(зададените алгоритми). Тоест преводът ще представлява една чисто техническа, а не мисловна дейност.Мисловната дейност ще предхожда превода, а няма да го съпътства.Мисловната дейност ще е на този който е написал програмата за превод.

    От зората на човечеството все повече физическата, а в последните 50-100 години и грубата умствена дейност се замества от научна дейност и от човешки открития и изобретения.Историята на човечеството показва, че колкото повече хора са освободени от физическата и грубата умствена дейност, толкова повече от тях имат възможност да се съсредоточат върху науката и мислят творчески и да създават нови изобретения и откриват природни закони.Колкото повече открити природни закони и научни постижения, нови изобретения, толкова повече прогрес/напредък и толкова по-бърза еволюция за човечеството.

    Свидетели сме на промяна в разбирането на това "Какво е да си умен?".Преди 100-200 години това е било равнозначно на капацитета и качеството на запаметяването.До преди 25 години в България все още беше така .Поради това нивото на изобретенията беше ниско и карахме например автомобили бледи копия на западни образци на патенти и търговски марки(цели заводи в ***** бяха построени от ФИАТ например).

    Към настоящият момент да си умен е равнозначно на "Колкото повече задачи можеш да решиш успешно и колкото по качествено/ефикасно ги решиш за единица време, толкова по умен си!"

    Този критерии и той вече започва да се променя.Може би промяната ще трае 500 год. или 1000 год. или 2000 години или повече, но когато тя бъде завършена ще е важно "Колко научни открития и/или изобретения и/или авторски произведения си създал?"
    Грубият физически и умствен труд-копане, запаметяването, решаване на задачи и т.н. ще се прави от компютри и компютъризирани машини
    , то ще е "масов продукт" ценното ще е създаваното от човека...


    По темата- преводът е просто решаване на "една задача"-съответства на настоящият критерии за "умност", но не и на следващият.Е разбира се има и елемент на творчество, но този елемент на творчество е ограничен в параметрите на речниковия състав на съответните езици.Тези параметри напълно могат да бъдат описани от алгоритъм.
    В бъдеще колкото повече/по-голям процент творческа и научна мисъл има вложени(в общият обем от мисъл на даден човек), толкова по умен ще е един човек.Това ще е критерият.

    Това е причината ЕС да изисква повече завършили висше образование-опитва се да осигури повече прогрес и напредък в бъдеще време.


    СЕГА действително по темата - за тези които по принцип не им се мисли, ще води до затъпяване, но те и сега затъпяват.На тези които им харесва да се занимават с мисловна работа/дейност просто ще се преориентират в други области изискващи влагане на мисъл- тези с повече/по-голям процент научна и творческа мисъл.
    Този пост е редактиран от justify; 03-06-14 в 06:50.

  2.  
     
Сподели във Facebook Сподели в Google Plus Сподели в Twitter Изпрати на Email Сподели в LinkedIn
Страница 2 от 2 ПърваПърва 12

Подобни теми

  1. Отговори: 93
    Последно: 28-05-13, 11:46
  2. Отговори: 0
    Последно: 11-05-11, 11:32
  3. За Осака и технологиите...
    От GolemSmeh във форум Климатици Osaka
    Отговори: 15
    Последно: 23-07-08, 22:24
  4. Отговори: 1
    Последно: 11-07-06, 21:27
  5. Необичаен феномен споходи човечеството
    От Lupus във форум Коментирай новина
    Отговори: 5
    Последно: 04-05-06, 10:34

Тагове за тази тема


SetCombG.com
SetCombG.com е портален сайт и Форум за битова техника, телевизори, климатици, лаптопи и смартфони, създаден през 1999 година.
Заедно сме над 20 години!
Следвай ни
Горе