Видеоредактиране [три въпроса]
Накратко, имам три въпроса:
<ul>
[*]Как да слепя две части от един и същи филм. Записани са на два диска заради размера на CD?
[*]Как да поставя перманентен надпис в началото на филма? Да го вградя. Ако мога да избирам шрифт, големина и позиция ще бъде още по добре.
[*]Ще трябва ли да "таймирам" отномо субтитрите на втората част, след като вече я слепя. Има ли начин това да стане автоматично.
[/list]
Windows XP SP2
AVI файлове.
Ако е възможно, с радост ще приема линк за софтуера, който ще ми посочите.
Колкото по-прост и лек, толкова по добре.
Благодаря предварително!
Видеоредактиране [три въпроса]
1. PeckJoin
2. имаше plugin за virtual dub-a, обаче нямам спомен кой беше...
3. да, трябва. subtitles workshop -> tools -> join subtitles и оттам нататък то си ти казва стъпка по стъпка какво трябва
Видеоредактиране [три въпроса]
Благодаря морски, почвам да търся инструментите, които си ми посочил.
Ще изложа резултата от труда си.
Диск с филми за Series 60 Symbian phones ще има специално за тебе.Остава само телефон да си купиш, ако вече не си с такъв.
[:)]
Peck's Power Join Asf 1.1 същото ли е за което говориш?
Видеоредактиране [три въпроса]
1.) VirtualDub - http://virtualdub.sourceforge.net/
Ползваш "File>Append segment" за да "залепиш" втората (и трета, и т.н.) част към първата. След това "Video>Direct stream copy", за да не губи време в пре-компресиране. Аудиото по подразбиране си е така. Накрая "F7" и след минутка си готов :)
2.) Надпис в началото на филма, перманентен, определена позиция и големина - за нещо като лого ли става въпрос? Ако да - http://neuron2.net/logo/logo.html
Ако е наистина само надпис, нещо като субтитри, виж Subtitler тук: http://www.virtualdub.org/virtualdub_filters. С него всъщност можеш да "вградиш" субтитрите вътре във самото видео, така че няма да ти трябват на отделен файл. Преди това обаче все пак ще трябва да ги "таймираш".
Това са два филтъра за програмката от първата точка. За да работят те обаче, трябва да върнеш видеото обратно на "Full processing mode". Т.е. двете операции - слепването и поставянето на лого/субтитри трябва да бъдат две отделни стъпки. Може и на една, но ти препоръчвам да го направиш на две.
3.) <изтрито>
Едит: ако VirtualDub ти хареса, можеш да погледнеш една мод-ната версия (http://fcchandler.home.comcast.net), която отваря и MPEG2 файлове, вкл. VOB файлове, рипнати от DVD-та. Всички филтри би трябвало да работят и на двете версии
Още един едит: нещо не съм в час в момента. Със SubRip не можеш да обединяваш субтитри, а обратно - да ги разделяш. Моя грешка, съжалявам! Ползвай предложеното от FearMe
Видеоредактиране [три въпроса]
Благодаря и на тебе stfn!
Да, за нещо като лого става дума.
Credits, но малко по естетично поставени, не като субтитри.
[:)]
<font color="red">«EDIT»</font id="red">
Въпросите станаха повече, за което се извинявам, но:
Не разбирам от тази материя и въпроса ми може да недодялан, но VirtualDub явно не харесва кодека използван при филма.
http://malone.hit.bg/Error.jpg
Какво ми препоръчвате да направя?
Видеоредактиране [три въпроса]
С последната версия на <font color="red">VirtualDub</font id="red"> ли си?
Дори и да не си, би трябвало да инсталираш актуалните версии на <font color="blue">"DirectX"</font id="blue"> [9.0c] и <font color="blue">"XviD Decompressor"</font id="blue"> [http://www.free-codecs.com].
<font color="red">Добавено:</font id="red">
От горепосоченият сайт си обнови също и <font color="blue">"FFDShow"</font id="blue"> до последната версия, като при инсталацията не забравяй да "чекнеш" отметката за VFW Codec, защото според съобщението за грешка, точно той липсва, а него си го има вграден във <font color="blue">"FFDShow"</font id="blue">.
Видеоредактиране [три въпроса]
Същата работа.
VirtualDub 1.6.9 build 23604
XVID Decompressor не намерих, единственото що годе приличащо на него е някъкъв пакет xvid_media-1.0.2
FFDShow 20050703
Видеоредактиране [три въпроса]
пробва ли с Adobe Premiera ?
Видеоредактиране [три въпроса]
Не, не съм, защото по името предполагам, че ще е нещо огромно и като размер и възможности и да тегля половината интернет за да залепя един филм ми се струваше несериозно.
Видеоредактиране [три въпроса]
Не съм голям спецалист (да съм кодирал/прекодирал не-повече от 100-200 филма, но според моите стандарти), но VirtualDub http://virtualdub.sourceforge.net/ е класика във видеоредактирането
Има също така VirtualDubMod и NanDub, които са производни на VirtualDub, но мисля, че няма да ти трябват!
Същото може да ти свърши работа за добавяне на няколко картинки в началото, макар че не разбрах какъв точно ти е source-а за тях...
За субтитрите - препоръчвам ти SubtitleTool http://www.tomzavodny.cz/program/subtool/index_en.php - най-лесния редактор за субтитири, на който съм попадал
Допълнително е добре да имаш нужните аудио и видео кодеци www.free-codecs.com, за да можеш да гледаш/прекодираш...
DivXwww.divx.com//XVidwww.xvid.org/ за видео и МРЗ/AC3fcchandler.home.comcast.net/AC3ACM/ за аудио засега са най-използваните...
лично аз не бих ползвал ffdshow, за обработка, макар че е много добро ако само гледаш...
Въпросните програми можеш да свалиш и от Data.BGwww.data.bg
на http://nickyguides.digital-digest.com и www.afterdown.com има добри guide-ове
Видеоредактиране [три въпроса]
Трябва да инсталираш хвид кодек, примерно на Коепи, за да работи вдъб-а. По-точно ти трябва VFW версията на кодека, а не DirectShow, но в пакета ги има и двата вида. Може да се подкара и с ффдшоу, но трябва да се ръчка по настройките, за да се разреши VFW кодека.
Видеоредактиране [три въпроса]
Да, след съвета на -СТРАХ- се отварят, но пак едно но:
Не мога да аппендна втория сегмент, тъй като били с различни аудио формати.
"The audio streams have different data formats"
Като гледах характеристиките различават се само по броя на каналите, първия с 5, втори с 6.
Някакво решение, че направо вече ми писна на ... бат' Андро ... [Андрей Громико]
Аз че съм ливада, ливада съм по тази материя, ама чак пък такъв карък ...
Другия също не се получава пораде различни sampling rates
Въобще как да изравнявам характеристиките на двете части за да си ги обединявам без проблеми.
Видеоредактиране [три въпроса]
уффф, от това се страхувах - различното аудио. пред сериозен проблем за аматьор си, приятелю!
най-лесното решение е extract-а на аудиото с virtual dub ac3 mod, след което конверсия в два канала, лепенето на аудиото, и после добавянето му към залепените пък екстракти на само видеото.
губиш допълнителните канали, но пък имаш едно парче...
ЧАК толкова важно ли ти е да е едно филмче?
Видеоредактиране [три въпроса]
FearMe тази операция по слепването и поставянето на надпис в началото не може ли по лесно да стане с Nero Vision или аз нещо бъркам.
Malone разгледай Nero Vision много е лесна. В началото казваш кои са файловете, после можеш да ги маркираш и събереш. Можеш да режеш кадри, да слагаш ефекти и т.н
Виж за субтитрите не знам.