1 Прикачен файл(ове)
Toshiba, 32E2533DG, HD, проблем със субтитри
Здравейте.
Имам горепосочения телевизор и днес реших да гледам филм на него. Филма тръгва перфектно, но субтитрите не се зареждат коректно. Изчетох всичко по темата, обърнах ги във формат UTF-8, същото име като на филма, srt формат и стигам до момента, в който ми се зареждат на японски или китайски. Порових в менюто да проверя дали държавата и езика са ми български - български са. Тръгват по един и същи начин и при windows 1251 и UTF-8 кодировка. Моля ви се дайте съвет какво да правя. От часове се боря с това и гледам филмите на 12 инчовия лаптоп...
https://forum.setcombg.com/attachmen...id=18621&stc=1
Отговор: Toshiba, 32E2533DG, HD, проблем със субтитри
Ъпдейт? Или вече си го направил?
Toshiba :Download Centre
Отговор: Toshiba, 32E2533DG, HD, проблем със субтитри
Провери на лаптопа дали във видео файла не са вградени китайските и японските субтитри!
Тези на снимката са корейски, ако не греша.
Възможно е по подразбиране да тръгват те. Някъде из менютата трябва да има настройка.
Другият по-вероятен вариант е да не ти разпознава самия файл със субтитрите.
Имената на файловете на филма и на субтитрите трябва да са абсолютно еднакви! Без файловото разшитение, разбира се.
При LG и Samsung имат възможност да се избират кои субтитри да се показват - вградените или външните (т.е. тези, които се опитваш да стартираш).
Кодировката на символите (кирилица), ако е грешно зададена, излизат на латица и специални символи. До момента не съм срещал плеер, който да ги изпише с йероглифи.
В магазина пробвахте ли дали се изобразяват субтитрите правилно?
Ако е възможно, най-добре питай в магазина как става номера.
Ето ти упътване на английски: http://www.toshiba-om.net/pdf/manual...32-English.pdf
1 Прикачен файл(ове)
Отговор: Toshiba, 32E2533DG, HD, проблем със субтитри
Цитат:
Първоначално публикувано от
Gena_bs
Провери на лаптопа дали във видео файла не са вградени китайските и японските субтитри!
Тези на снимката са корейски, ако не греша.
Възможно е по подразбиране да тръгват те. Някъде из менютата трябва да има настройка.
Другият по-вероятен вариант е да не ти разпознава самия файл със субтитрите.
Имената на файловете на филма и на субтитрите трябва да са абсолютно еднакви! Без файловото разшитение, разбира се.
При LG и Samsung имат възможност да се избират кои субтитри да се показват - вградените или външните (т.е. тези, които се опитваш да стартираш).
Кодировката на символите (кирилица), ако е грешно зададена, излизат на латица и специални символи. До момента не съм срещал плеер, който да ги изпише с йероглифи.
В магазина пробвахте ли дали се изобразяват субтитрите правилно?
Ако е възможно, най-добре питай в магазина как става номера.
Ето ти упътване на английски:
http://www.toshiba-om.net/pdf/manual...32-English.pdf
На лаптопа видео файла няма вградени субтитри. По менютата няма настройки - тръгне ли плеъра има само негов настройки и не мога да вляза в менюто на телевизора. И двата файла са с еднакви имена - разликата е в разширенията - видео файла е mp4, а субтитрите са srt. Сега ще пробвам да ъпдейтна firmware. Иначе, няма как да питам в магазина и да проверя, защото телевизора е купен от eMag...
Ще пиша след малко след ъпдейт.
- - - - - - - - - -
Цитат:
Първоначално публикувано от
goetschl
На лаптопа видео файла няма вградени субтитри. По менютата няма настройки - тръгне ли плеъра има само негов настройки и не мога да вляза в менюто на телевизора. И двата файла са с еднакви имена - разликата е в разширенията - видео файла е mp4, а субтитрите са srt. Сега ще пробвам да ъпдейтна firmware. Иначе, няма как да питам в магазина и да проверя, защото телевизора е купен от eMag...
Ще пиша след малко след ъпдейт.
Оказа се, че firmware на телевизора е актуален. Същия като в сайта.
Отговор: Toshiba, 32E2533DG, HD, проблем със субтитри
От фомата на видео файла е. На mp4 субтитри не вървят на Тошиба. Опитай с друг видео файл avi или mkv. Субтитрите трябва да са unicode (UTF-8).