Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Световните спамаджии напоследък май си нямат друга работа, та са допрели да превеждат на български. Старанието им е похвално, и леко гъделичка националното ни самочувствие.... но резултата е манджа с грозде :))
"Ало , Как сте ти? АЗ трион your profile днес до www..... и чувствувам подобен допир you.I чувствувам ние мога ставам matches.evlinemadou@gmail.com( ) е my допир. Мил правя a допир ако ти сте interested.so този аз мога давам ти my картина за ти към зная кой iam.My име е evline АЗ ще оценявам то ако ти давам a добър отговарям. Благодаря и оставам блажен. Remeber определителен член distance,colour или възраст does не вещество но любов вещество alot in живот ) evlinemadou@gmail.com"
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
viva bultra :))
тази глупост съм я получавал в оригинал и съм изумен, че е започнала да циркулира в подобно полусдъвкано състояние
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Благодаря и оставам блажен.
Тука е много важно къде е ударението , въпреки , че ударенията в превода май са последна му грижа. :-memnon
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Цитат:
Първоначално публикувано от roumen68
"Ало , Как сте ти? АЗ трион your profile днес до www..... и чувствувам подобен допир you.I чувствувам ние мога ставам matches.evlinemadou@gmail.com( ) е my допир. Мил правя a допир ако ти сте interested.so този аз мога давам ти my картина за ти към зная кой iam.My име е evline АЗ ще оценявам то ако ти давам a добър отговарям. Благодаря и оставам блажен. Remeber определителен член distance,colour или възраст does не вещество но любов вещество alot in живот ) evlinemadou@gmail.com"
Освен някой добре владеещ английски език да му направи "реверс инженеринг" до оригиналния текст, че иначе все ще стоиш на един "определителен член разстояние". :yahoo:
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Хаха.Иначе аз не отговарям на съобщения написани на шльокавица,това е моята борба с нея.
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Като изключим, че това идва по Интернет - езика и съдържанието много напомнят на оферта на зле справяща се българският език магистрална труженичка от ромски произход в района на пътен участък Ботевград - Враца. :-memnon
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
:-memnon
Четох някъде подобен превод от блога на Мадона, който започваше с "Здравствуйте мои вентилатори". :)
Става въпрос за сегашните постижения на автоматичния превод и математическата лингвистика. Може и да са по-добри, но тук да е използвано по некачествено средство. Нямам идея.
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
На това ще генерирам автоматичен отговор в стила:
Ало, Thanks, we are fine. Не Your ща boring painting. Аре беги . . .
Което съм убедена, че те ще дешифроват отлично :ole
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
След първата лястовичка последва и втора: :-memnon
"angelagirl42020@yahoo.com
Меня зовут angela, я увидел свой профиль здесь, в ..... и выбрал заинтересованность в you.I желание быть в любви отношений с вами и может открыть для себя в качестве реальных партнеров для жизни. Это мой электронный adderss (angelagirl42020@yahoo.com) Если вы считаете, заинтересованных написать мне через контакт. Я буду рад видеть хороший ответ от вас Спасибо и остаются благословил. Пожалуйста conatct мне здесь (angelagirl42020@yahoo.com), так что я пошлю вам мое фото и сказать вам больше обо мне хорошо.
angela.
angelagirl42020@yahoo.com
My name is angela, I saw your profile here at ..... and picked interest in you.I wish to be in love relationship with you and may be discover ourselves as real partners for life. This is my email adderss(angelagirl42020@yahoo.com) If you feel interested write me through the contact. I will be happy to see a good response from you Thanks and remain blessed. Please conatct me here(angelagirl42020@yahoo.com) so that i will send you my photo and tell you more about me ok.
angela."
Тия хора не си ли проверяват правописа преди да си пращат спама? Не трябва много акъл да се сети човек, че щом след превода в руският текст се появяват "английски" думи, значи правописа им е сгрешен. И след точка трябва да се оставя интервал. Абе... :095:
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Аве мноо привлекателен профил имаш ве Румба. :016: :-memnon
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Цитат:
Първоначално публикувано от roumen68
Тия хора не си ли проверяват правописа преди да си пращат спама? Не трябва много акъл да се сети човек, че щом след превода в руският текст се появяват "английски" думи, значи правописа им е сгрешен. И след точка трябва да се оставя интервал. Абе... :095:
Явно, не само българите са неграмотни!!!
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Поредният бисер в колекцията:
"Поздравът.
Моето име е момиче Ан, аз имам интерес към вас от вашия профил. Ние можем ли да бъдем приятели? Потърсете ме назад направо на този моя частен имейл-адрес така че аз да мога да изпратя моите снимки / снимки до вас както аз се също така представям правилно до вас. ( annediegah@mail.bg ) Поне Нас да се познаем един - друг по-добре. аз ще очаквам вашия бърз отговор, до тогава наистина грижете се за себе си и имате хубав ден,
Anne."
:-memnon
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Цитат:
Първоначално публикувано от roumen68
Ние можем ли да бъдем приятели? Потърсете ме назад направо на този моя частен имейл-адрес
Брей, момата направо за @нален ти предлага :-memnon тц,тц,тц как се промени света, едно време бая убеждаване трябваше :))
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ
Не е съвсем по темата, но не можах да намеря в Сетком темата, където беше посочен сайта за декодиране на неща от този род:
личноÑтна на
Гугъл търси и индексира по тези символи също.
Моля за помощ!
Re: Спам + неразгадаем "превод" на БГ