*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Hora molq vi ot sarce iskam nqkoi da mi kaje kak da si napravq videoCD s subtitri kato source e Avi film. Kajete kak i s pomoshta na koq programa se pravi. PLzzzz nujna mi e momoshta vi horaaaa ......... :))[:-banghead]
aide posle she po4erpq :)) (_)] [:D]
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Chh, chhhhh, chhhhh [:(!][:(!],
Gledai te malko ve hora. Samo njakolko posta po-nadolo ja ima systata tema. Da ne govorim ako pusnesh nesto da se tyrsi kolko oste podobni teme ste ti izkara........
Eto ti i prepradka kym topica
http://www.setcom.bg/news/forum_lite...?TOPIC_ID=5946
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
vij pi4 za subtitrite e lesno kombiniraigi v filma i 6e stana ama s kakvo da gi napravish s\vcd nemam predstava.trastikata deto e dal onaq programam tq nqma ni6to ob6to s istinata ako nameri6 drasni edno pismo v taq tema
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Kakva programa??????
Dal sym prepradka kym veche raziskvana tema. Tam ima dva linka kym saitove s rykovodstva i software - vzemete prochetete malko.
Vie kakvo iskate - njakoi da vi prevede rykovodstvata i da vi kazhe natisni tuk i tam!? Ami edva li ste se nameri....
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
След като се замислих повече върху формулировката на въпроса ти - май наистина искаш да конвертираш DivX във VCD или SVCD. Има ръководства в http://www.dvdrhelp.com Има разновидости във вида кодиране, вида звук и вида субтитри на DivX-а, така че може и да не стане изведнъж.
Ще оставя и първоначалния пост, може някой да се интересува и как се прави филм със собствени субтитри.
Доколкото разбирам, нямаш субтитри и искаш да добавиш.
Има различни видове субтитри: например permanent или switchable (SVCD поддържа до 4)и има различни начини да се добавят.
Линк за ръководство, където са описани и някои от програмите (VirtualDUB и т.н) - http://www.dvdrhelp.com/edit, виж секцията "How to add subtitles"
Субтитрите се нанасят най-често в Substation Alpha http://www.eswat.demon.co.uk/substation.html
Всчки програми са безплатни.
Ако говорим за професионалните начини - ако ти попадне отнякъде някой от вариантите на Scenarist на Sonic и искаш сериозно да се занимаваш с филми и субтитри - не я изпускай!
Това дотук беше за субтитрите.
Как да си направиш VCD/SVCD - това е доста по-лесно.
Ще си позволя за пореден път да препоръчам линк към сайт, където на всички тези въпроси има отговори.
http://www.dvdrhelp.com
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Ne si misli 4e ne sam pro4e i drugiq post aprotiv no zashto trqbva da gubq vreme v 4etene na razni rykovodstava kato moje nqkoi minal po tozi put da go razqsni, po elementarno razbira se ne jelaq da e napisano natisni tam i tam no ..... vse pak moje da se razgleda vaprosa nali taka ?? Aaa i osven vsi4ko ne razbiram kak da dobavq subtitrite kum filma ? e are utre she po pro4eta i she opitam merci vse pak :PP
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote">Originally posted by S_GonzaLes
Ne si misli 4e ne sam pro4e i drugiq post aprotiv no zashto trqbva da gubq vreme v 4etene na razni rykovodstava kato moje nqkoi minal po tozi put da go razqsni, po elementarno razbira se ne jelaq da e napisano natisni tam i tam no ..... vse pak moje da se razgleda vaprosa nali taka ?? <hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Ръководствата, препоръчани от мен, са от вида "направи това, после - онова и т.н.", действие след действие, със съответните скрийн-шотове. Написани са точно от хора, минали по този път.
По-елементарно и по-пълно от това не вярвам да има.
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote">Aaa i osven vsi4ko ne razbiram kak da dobavq subtitrite kum filma ? e are utre she po pro4eta i she opitam merci vse pak :PP
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Това не е толкова лесно, че да се обясни с два-три реда във форум. Но все пак трябва да си съвсем наясно какво искаш да направиш, защото аз все още не съм [:-basketball]
Успех!
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Mom4eta do tuk dobre, no.....
.....imam edin maluk prublem sled kato napravq subtitrite v skript kakto e opisano v linka daden po-gore i iskam da gi dobavq vuv Virtual Dub, te ne izlizat na BG ami s maimunski znaci :(( Ako imate idei ot kakvo e stanalo taka spodelete, sushto taka ako imate i reshenie za tozi maluk no zna4itelen problem blagodarq vi predvaritelno ! :PP --> Jenny dulja ti 1 4erpene :PP
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
В какъв формат са субтитрите, ако са .ssa в тях се указва чарсета. Ако не са - ги конвертирай в .ssa. Най-добрата програма за субтитри, която съм срещал, се казва Subtitle Workshop.
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Почти всички програми за субтитри (вкл. Subtitle Workshop 1.06) при конвертиране в .ssa формат не се съобразяват със charset-а. Отвори файла (.ssa) с Notepad или Wordpad и в секция [V4 Styles] на реда Style (където ти е описан шрифта) промени последното число на 3 (обикновено е 1). Това ще ти реши проблема.
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Lele hora zaduljen sam vi na vsi4ki :PP
{}{}{} ako ne be pomohsta vi do sega shtq da se 4udiq kak i kakvo da pravq se go testvam i utre shte razbera rezultata. Dano e + ! Aide i dano tazi tema e ot pomosht na vsi4ki ! BLAGODARQ VI OTNOVO !
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
Само че за разлика от другите програми в Subtitle Workshop можеш да си направиш къстъм формат, който ти е ssa, но с енкодинг какъвто искаш (както съм постъпил аз например, само че аз слагам 204 накрая). След което само правиш Save As в твоя си формат и готово :-))
*.AVI+Subtitles = S/VCD ---> KAK ???
<blockquote id="quote"><font size="1" face="Verdana, Arial, Helvetica" id="quote">quote:<hr height="1" noshade id="quote">Originally posted by S_GonzaLes
Jenny dulja ti 1 4erpene :PP
<hr height="1" noshade id="quote"></blockquote id="quote"></font id="quote">
Радвам се, че има резултат! Това е достатъчно![:-apple]