Резултати от 1 до 13 от общо 13

ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

Сподели във Facebook Сподели в Twitter Изпрати на Email Сподели в LinkedIn
  1. LZ4
    LZ4 е офлайн
    Junior Member
    Тук е от
    Sep 2003
    Мнения
    59
    #1

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    НЯКОЙ ДА ЗНАЕ ПРОГРАМА КОЯТО ПРЕВЕЖДА ДУМАТАТА ПОСОЧЕНА ОТ МИШКАТА - ИМА ТАКАВА ПОДОБНА НА РУСКИ - CURSOR TRANSLATOR


  2.  
     
  3. Senior Member Аватара на ru-boy
    Тук е от
    Jan 2000
    Мнения
    4,531
    #2

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    <blockquote id="quote"><font size="1" id="quote"><b id="quote">цитат:</b id="quote"></font id="quote"><table border="0" id="quote"><tr id="quote"><td class="quote" id="quote"><font size="1" id="quote">НЯКОЙ ДА ЗНАЕ ПРОГРАМА КОЯТО ПРЕВЕЖДА ДУМАТАТА ПОСОЧЕНА ОТ МИШКАТА - ИМА ТАКАВА ПОДОБНА НА РУСКИ - CURSOR TRANSLATOR





    <div align="right">оргинално мнение на LZ4</div id="right">

    </td id="quote"></tr id="quote"></table id="quote"></blockquote id="quote"><font size="2" id="quote"></font id="quote">

    И някой български речници го могат този фокус, но файла трябва да е *.rtf формат и да се зареди с речника.

  4. Member
    Тук е от
    Apr 2002
    Мнения
    256
    #3

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Има такива от български на цигански, също от китайски на хинди. Ще ти пратя линковете.

  5. Senior Member Аватара на Malone
    Тук е от
    Jul 2003
    Мнения
    3,892
    #4

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    <font color="teal">//offtopic</font id="teal">

    injinera пак е станал с долната част на гърба нагоре, май ...

    [:D][:D][:D]

    <font color="teal">//offtopic</font id="teal">




  6. Member
    Тук е от
    Apr 2002
    Мнения
    256
    #5

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Представи си, единя пита:



    "НЯКОЙ ДА ЗНАЕ ПРОГРАМА КОЯТО ПРЕВЕЖДА ДУМАТАТА ПОСОЧЕНА ОТ МИШКАТА - ИМА ТАКАВА ПОДОБНА НА РУСКИ - CURSOR TRANSLATOR"



    На това (смях в залата) се намира някой да даде отговор!!!



    Тъпи, та чак вдлъбнати!

    ============================




    Обаче, аз съм човек културен и толерантен, НИКОГА не бих си позволил обиди към участници във форума на СеткомБеГе. Затова, захласнат от смях, пускам лек лаф, в стил "Думам ти дъще, сещай се снахо".



    И, пак, смях в залата: Някой, който нито има чувство за хумор, нито елементарен сапикас, да съобрази, че ИнжИнера няма да метне лаф случайно, МИ ПРАВИ ЗАБЕЛЖКА!!! Вместо единствения уместен постинг: "ха-ха-ха"



    Винаги съм се чудил защо избираме най-невероятните тъпанари на които и да било избори. Сега постепено разбирам защо:Толкова ни е акъла!!! Даже и тези, дето знаят откъде се пуска компютъра и къде му е Интернета твърде бавно загряват елементарни неща, например, че превод ВЪОБЩЕ няма, винаги се превежда от език на език!!!



    Внимавайте, какво ще ми отговорите! Има опасност да затвърдите впечатлението, което правите с предните си постинги!



    Ако не сте сигурни, затрайте си, приятелски ви редим.

    ===========================================


  7. Member
    Тук е от
    Dec 2000
    Мнения
    873
    #6

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    []-[]-[]



    Аз забележки към твоите постове тук не виждам бре, има само едно предположение за сутрешната фаза на деня Ти И да гласуваме и да не гласуваме се тъпанари ни налазват, то избор много няма



    /офтопик



    Чудесни кирилизатори си сътворил, шапка свалям. Ползвам ги усърдно и ги препоръчвам горещо на всички

  8.  
     
  9. Member
    Тук е от
    Apr 2002
    Мнения
    256
    #7

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Предположението е грешно. Напротив, така не бях се веселил много отдавна! Слави с тъпите си вицове трева рупа!



    Аз не навирам на никого в очите кирилизаторите си, нямам сайта в подписа си. Участвувам тук на общо основание. Все пак, твоята забележка ми е приятна.[][][]



    Впрочем, Babilon Translator така поема думите, само с маркиране. Но незнам за кои езици е, аз МРАЗЯ всяка програма, която проявява самоинициатива, а Babilon се свързва към Интернет и ровичка нещо.

  10. Senior Member Аватара на Malone
    Тук е от
    Jul 2003
    Мнения
    3,892
    #8

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Не разбрах, към мен ли имаш някаква забележка ... injinere.



    Явно не четеш и не гледаш внимателно постовете. Трите озъбени в усмивка муцуни под поста ми, ясно показват, че написаното от тебе намирам за забавно. Как го прие като забележка?



    Ако не си разбрал веселия тон на поста ми, питай KOKOSH как веднъж коментира чувството ми за хумор.

    Бях реагирал по начин подобен на твоя.



    Даже го и намерих ... цитата.



    <blockquote id="quote"><font size="1" id="quote"><b id="quote">цитат:</b id="quote"></font id="quote"><table border="0" id="quote"><tr id="quote"><td class="quote" id="quote"><font size="1" id="quote">Прави ми впечатление изтънченото ти его при използването на израза "дразни ме". Пак повтарям, чудесно се обосноваваш, убедително насочваш мнението на уважаемите читатели на форума към своята теза (която аз поддържам), но това не ти пречи да си бастун Или си кисел по природа или си минал четиридесетака.



    <div align="right">оргинално мнение на KOKOSH</div id="right">

    </td id="quote"></tr id="quote"></table id="quote"></blockquote id="quote"><font size="2" id="quote"></font id="quote">



    Значи това същото нещо ти го казвам аз, сега ... използвам думите на KOKOSH



    Шапка свалям на усилията, които си положил и на това, което правиш безплатно.

    Но това не те прави по-умен от другите ... да не те цитирам ...



    Лошото е, че има един момент, когато самочувствието започва да те кара да се чувстваш, като ментор.



    Е да ти кажа, не си. Или поне аз не те чувствам, като такъв.

    Познанието не се състои само от кирилизация и бири ...



    Оставайки с уважение ... Malone.



    От сега нататък няма да обръщам внимание, на някои от киселите ти постове, за да не те дразня.



    Остани със здраве.



    P.S.

    Не харесвам постове "Ха, ха, ха" или "Тц" или "Хм, Хм".


  11. Member
    Тук е от
    Apr 2002
    Мнения
    256
    #9

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Malone, ще повторя: Нарочно не съм сложил сайта в подписа си. Искам да участвувам тук на общо основание, без претенция да съм винаги прав. И да метна някои майтап отвреме навреме. Особено пък при такъвслучай... ми то си плаче за изкодошване!



    Приемам, че имаш чувство за хумор, но то е много различно от моето. Щом не обичаш постинги "ха-ха-ха" можеше да пуснеш ПРИМЕРНО следното:

    =============================================

    "Майкрософт е направил датчик за биотокове, с инфрачервен сензор, само си слагаш палеца. Сам разпознава към кой език да превежда. А ИнжИнера да не се прави на умен, аз съм намерил такъв преводач от суахили на фарси!!!"

    ==============================================




    Хумора в тези постинги за мен е: Кога тези двамата, вследствие бъзиците, ще се усетят, че не знаят какво искат, че ПРЕВОД ВЪОБЩЕ няма, само от един език на друг.



    Но трябваше поне още един да ми влезе в тона и да ги бъзика и той с привидно сериозен тон.



    Глупостта не заслужава никакво жалене, ако аз изкукуригам до такава степен, нека и с мен се майтапят.

  12. Senior Member Аватара на Malone
    Тук е от
    Jul 2003
    Мнения
    3,892
    #10

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    ОК, връщам думите си назад.

    Но просто толкова се смяхме с моите приятелчета на твоя пост, че не устоях да напиша нещо ... [:D]

    Не съм адвокат на ru-boy, но мисля, че бъркаш с преценките си за него.

    Честно казано и аз не разбирам какво точно искаш да кажеш с това, че превод няма ...



    LZ4 търси някой tool, който да върши същото, което прави и посочената от него програма, но най-вероятно на български.

    Не виждам какво странно има в желанието му.

    Ако нещо с ru-boy не четем въпроса му както трябва обясни по подробно какво имаш предвид.

    Не познавам тази програма, но ми се вижда логично да има нещо подобно от английски да кажем на български.



    //edit

    Сега като си затормозих мъдрата глава ...

    Може би кусура е, че не е написал от какъв на какъв език иска преводач ...



    Да де, ама подсъзнателно всеки си мисли за преводач от английски на български. Явно и аз и ru-boy смe жертви на тази т. нар. психологическа инерция.

    Приели сме въпроса dafault, ако Бил ми разреши да използвам този израз ...



    Ако е така, прав си, пропуснал е ... ама кой обръща внимание на тези неща ...

    После щяхме да се изясним ... [}]

  13. LZ4
    LZ4 е офлайн
    Junior Member
    Тук е от
    Sep 2003
    Мнения
    59
    #11

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    АМИ КОЛЕГИ ИЗВИНЯВАМ СЕ ЗА НЕТОЧНОСТТА - И НАЙ ВЕЧЕ НА ИНЖЕНЕРО - ТЪРСЯ ПРОГРАМА ПРЕВОДАЧ ОТ АНГЛИЙСКИ НА БЪЛГАРСКИ НА ДУМАТА ПОСОЧЕНА ОТ МИШКАТА

    ПРОГРАМАТА CURSOR TRANSLATOR ПРЕВЕЖДА ОТ АНГЛИЙСКИ НА РУСКИ , НО ЯВНО Е В ПРОЦЕС НА ДОРАБОТКА ЗАЩОТО ПРЕВЕЖДА САМО НЯКОИ ДУМИ

    А ФАКТА ЧЕ "АЗ СЪМ БЪЛГАРЧЕ" БИ ТРЯБВАЛО ДА ПОДСКАЖЕ НА НЯКОИ КАКВО ТОЧНО ТЪРСЯ

    ТАКА ЧЕ АКО НЯКОЙ ЗНАЕ ТАКАВА ПРОГРАМА НЕКА СПОДЕЛИ С НАС



    БЛАГОДАРЯ ВИ



    <font color="orange">Malone Edit: Изключи Caps Lock LZ4</font id="orange">

  14.  
     
  15. Member
    Тук е от
    Apr 2002
    Мнения
    256
    #12

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Не е толкова очевидно.



    Аз чета свободно руски, чета си книги за кеф. Но ако нещо не е от руснаци, а има преводи, предпочитам английския, руският от не-руснаци обикновено не е верен.

    На английски чета, ама по-завързаните думи ги търся в речника.

    По документи (диплома) знам френски. Е, с речник мога га прочета 1 стр. за 1час, но избягвам.

    Отрасъл съм на ВЕФ - Белград и Скопие, нямам проблем да се оправя на сръбски сайт, на Македонски - хептен.



    Имам колега, който признава само програми с немски интерфейс и хелп. Компа му непркъснато дъдре на немски - пуска си немски стрийминг радиостанции.



    Светът е широк и шарен, хора различни, не навсякъде е като при теб. Или като при мен.



    ====За LZ4 =====

    Отговор съм дал - виж го Бабилона, май има английски. Мой колега му се радва, че не трябва да натиска Ctrl-C, само маркира. Аз обаче програма, която САМА се свързва с Интернет, неизвестно докъде, не качвам. Хора разни!

  16. Senior Member Аватара на ru-boy
    Тук е от
    Jan 2000
    Мнения
    4,531
    #13

    ПРОГРАМА-ПРЕВОДАЧ

    Това, което съм написал, май никой или не го е чел, или не знае, за какво става на въпрос. Съвсем точно отговаря на запитването на юзера и му решава проблема.

    --------

    Старт на речника (SA). Open (*.rtf /*.txt) файл с англ./бълг. текст.

Сподели във Facebook Сподели в Google Plus Сподели в Twitter Изпрати на Email Сподели в LinkedIn

Подобни теми

  1. Google преводач
    От Vandal във форум Дъра-Бъра
    Отговори: 3
    Последно: 11-05-08, 02:10
  2. Отговори: 1
    Последно: 11-07-06, 21:27
  3. преводач от руски на български ?
    От zoro във форум Общ - софтуер
    Отговори: 2
    Последно: 01-08-05, 12:57
  4. Трябва ми добър преводач на web страници
    От dimoh_H във форум Общ - софтуер
    Отговори: 8
    Последно: 27-01-05, 00:02
  5. Видяхте ли новия eng-bg преводач
    От Kico във форум Общ - софтуер
    Отговори: 7
    Последно: 17-10-03, 01:34

SetCombG.com
SetCombG.com е портален сайт и Форум за битова техника, телевизори, климатици, лаптопи и смартфони, създаден през 1999 година.
Заедно сме над 20 години!
Следвай ни
Горе