Няма такъв вариант.
Няма... и у складо нема! Свиква се, не е толкова сложно - но пък кефа е голям!
Няма да намерите дистанционно на аглийски и както по-горе е написано "свиква се". След известно време няма да Ви прави впечатление, че има йероглифи. Вярвам,че ще останете доволен от работата на тази машина!
А някой има ли поне някаква по-подробна инструкция на Български или Английски за климатика и/или дистанционното?
Проблема е, че от копчетата на дистанционното се влиза в разни менюта, и с това инструкцията се изчерпва. Тези менюта обаче си имат и под-менюта, а някои от под-менютата сигурно имат и под-под-менюта, които също са на японски и за тях няма абсолютно нищо в преведената инструкция.
Иначе що се отнася до самия климатик - страхотен е! Много съм доволен. Засега при средна температура около 10 градуса навън и 22 вътре за 3 дни работа, ми е изгорил само 10 кВч, а в момента топля общо над 40 кв.м
Този пост е редактиран от Valchev83; 26-11-15 в 22:46.
Е, това вече е задължение на този, който ти го е доставил и монтирал. Мисля, че просто трябва да настояваш да ти дадат подробен превод на дистанционното с всички функции.
Не разбирам защо се учудвате ,че менюта, подменюта и т.н. са на японски. Вие не знаехте ли, че купувате климатик, произведен за японския пазар и естествено е всички надписи и менюта да бъдат на въпросния език. Относно качеството и количеството на превода за работа с климатизатора е друг въпрос дали е направен така,че да Ви улесни при работата с уреда. Изисквайте от продавача да ви даде по подробен превод и Ви пожелавам успех в това начинание. Моят личен опит в това отношение е, че в момента на покупката не се ли предостави добър и подробен превод в последствие нещата стават много трудно и в повечето случаи не се довършват в желаната от купувача насока. Но винаги може да се очакват изключения...
Знаех, че дистанционното ще е на Японски, но НЕ ЗНАЕХ, че няма да получа НАПЪЛНО преведена инструкция, а само една неофициална книжка, която бегло описва копчетата на дистанционното и не дава почти никаква информация за функциите на климатика, възможностите за различни настройки и т.н.
За пример мога да кажа, че снощи ми отне няколко минути докато разбера как да си намаля скоростта на вентилатора. Накрая се оказа, че трябва да спра еко режима, иначе не мога да я регулирам докато е на еко. Дразни ме това, че всеки ден се налага да откривам топлата вода То е ясно, че рано или късно ще му свикна, но до тогава ще имам доста ядове.
Не се ядосвай! И аз имах подобни ядове и притеснения в началото след монтажа на японска 40-ка, но с течение на времето ще установиш, че се използват основно само няколко функции-екстри /обикновено 4-5/ и се научават сравнително бързо. Лично аз не съм очаквал да ми дадат много подробен превод, но останах доста разочарован, че получих доста кратък основен превод на бутоните и няколко под-менюта, част от другите под-менюта сам си ги преводох, но до момента съм ги ползвал 3-4 пъти, т.е не се оказаха основни за работата на машината. Да си ползваш климатизатора със здраве и без проблеми! Ако не е тайна от коя фирма го закупи? / пиши, ако е удобно но ЛС/. Питам, защото и моя климатизатор дойде от Варненска фирма.