Страница 1 от 3 123 ПоследноПоследно
Резултати от 1 до 15 от общо 37

onlne prevodach

Сподели във Facebook Сподели в Twitter Изпрати на Email Сподели в LinkedIn
  1. Junior Member
    Тук е от
    Jul 2003
    Мнения
    29
    #1

    onlne prevodach

    molya vi preporuchaite dobur online prevodach. predpochitam takuv, koito ste polzvali i ste dovolni ot nego. po vuzmoznost da ne e web trance

  2.  
     
  3. Senior Member
    Тук е от
    Jun 2003
    Мнения
    775
    #2

    onlne prevodach

    на страницата на враца има такава услуга



    http://www.webtrance.skycode.com/vrol.asp



    ама е web trance:



    "он-лайн превод



    Компютърен превод от английски на български език, © SkyCode Ltd.

    Въведете текст на английски език. Имайте предвид, че входният текст се ограничава до 1000 знака.

    --------------------------------------------------------------------------------

    Machine translation from English to Bulgarian, (C) SkyCode Ltd.

    Enter text in English. Keep in mind that the input text is limited to 1000 characters.

    Proper punctuation (dot at the end of the sentence) is important. "
















  4. Senior Member Аватара на ru-boy
    Тук е от
    Jan 2000
    Мнения
    4,531
    #3

    onlne prevodach

    <blockquote id="quote"><font size="1" id="quote"><b id="quote">цитат:</b id="quote"></font id="quote"><table border="0" id="quote"><tr id="quote"><td class="quote" id="quote"><font size="1" id="quote">molya vi preporuchaite dobur online prevodach. predpochitam takuv, koito ste polzvali i ste dovolni ot nego. po vuzmoznost da ne e web trance



    <div align="right">оргинално мнение на dudu</div id="right">

    </td id="quote"></tr id="quote"></table id="quote"></blockquote id="quote"><font size="2" id="quote"></font id="quote">

    Човека попита за добър on-line преводач, така, че web trance отпада в този случай.

  5. Junior Member
    Тук е от
    Jul 2003
    Мнения
    29
    #4

    onlne prevodach

    da be web trance pravi problemi s IE.na men lichno hich ne mi haresva.ako ima nesto drugo pishete=

  6. Member
    Тук е от
    Dec 2000
    Мнения
    674
    #5

    onlne prevodach

    реално няма качествена програма за превод - независимо online или offline

  7. Senior Member Аватара на ru-boy
    Тук е от
    Jan 2000
    Мнения
    4,531
    #6

    onlne prevodach

    Има, но от руски на останалите европейски езици и обратно и е почти on-line. Аз ползвам такава от време на време. www.ars.ru

    http://www.ars.ru/products/

  8.  
     
  9. Novice
    Тук е от
    Sep 2003
    Мнения
    1
    #7

    onlne prevodach


  10. Member
    Тук е от
    Dec 2001
    Мнения
    855
    #8

    onlne prevodach

    <blockquote id="quote"><font size="1" id="quote"><b id="quote">цитат:</b id="quote"></font id="quote"><table border="0" id="quote"><tr id="quote"><td class="quote" id="quote"><font size="1" id="quote">molya vi preporuchaite dobur online prevodach. predpochitam takuv, koito ste polzvali i ste dovolni ot nego. po vuzmoznost da ne e web trance



    <div align="right">оргинално мнение на dudu</div id="right">

    </td id="quote"></tr id="quote"></table id="quote"></blockquote id="quote"><font size="2" id="quote"></font id="quote">



    http://babelfish.altavista.com/



    от доста-към доста езици превежда

  11. Senior Member Аватара на ru-boy
    Тук е от
    Jan 2000
    Мнения
    4,531
    #9

    onlne prevodach

    <blockquote id="quote"><font size="1" id="quote"><b id="quote">цитат:</b id="quote"></font id="quote"><table border="0" id="quote"><tr id="quote"><td class="quote" id="quote"><font size="1" id="quote">на страницата на враца има такава услуга



    http://www.webtrance.skycode.com/vrol.asp



    ама е web trance:



    "он-лайн превод



    Компютърен превод от английски на български език, © SkyCode Ltd.

    Въведете текст на английски език. Имайте предвид, че входният текст се ограничава до 1000 знака.

    --------------------------------------------------------------------------------

    <div align="right">оргинално мнение на smarty</div id="right">

    </td id="quote"></tr id="quote"></table id="quote"></blockquote id="quote"><font size="2" id="quote"></font id="quote">

    <font color="yellow">Задачата:</font id="yellow">

    MSNBC News

    Israel-Syria tensions escalate

    Slow response to CIA leak inquiry

    Alleged ID theft clan on the run

    Slate: Opinion & Commentary

    How do you pick a new pope?

    ESPN Sports

    Quickie: Loveable Losers are winners

    Kobe defense strikes out again

    Graf gives birth to second child

    ------------------------

    <font color="yellow">И певода:</font id="yellow">Напреженията на

    Израел - Сирия за новини на MSNBC увеличават

    бавен отговор на течът на ЦРУ , който запитването

    твърдеше че идентифицира род за кражба на пуснатата

    плоча : мнение и и нов папа за коментар

    как а ти взима A ?

    ESPN носи

    QUICKIE : губещите на LOVEABLE са победители , които защитата на

    KOBE удря навън отново

    GRAF дава раждане на второ дете





    <font color="yellow">Е как е ?</font id="yellow">

  12. Junior Member
    Тук е от
    Oct 2003
    Мнения
    15
    #10

    onlne prevodach

    До колкото знам най добрата програма/sait за превод от англииски на български е и една от на от най-известните. Bultra проблема е, че е платена и не може да бъде кракната защото програмата не се заплаща, а се заплаща превода, който се прави на сървара им след заявка от юзъра (или поне до скоро беше така).

  13. Senior Member
    Тук е от
    May 2001
    Мнения
    1,765
    #11

    onlne prevodach

    Бултрата е кракната от доста време, и е не по-малко ужасна от Webtrance

    ако искаш да ти пратя субтирти на един екшън, в който не се говори много-много - превода е с Бултра, ако разбереш нещо от филма - честито



    качествена БГ програма за превод няма, за разлика от руските.. за пример една стара версия на Сократ която ползвах на Win95, и която е няколко Mb само,но е доста добра .. а от тогава братушките са доста напред в тая област

  14.  
     
  15. Novice
    Тук е от
    Sep 2003
    Мнения
    8
    #12

    onlne prevodach

    http://translate.lycos.ru/ e BEST но само на руски естесвено


  16. ll
    ll е офлайн
    Junior Member
    Тук е от
    Oct 2003
    Мнения
    10
    #13

    onlne prevodach

    ru_boy, ето резултата на същото от прехваления PROMT:



    Напряженные отношения Израиля-Сирии Новостей MSNBC наращивают Медленный ответ на запрос утечки ЦРУ Предполагаемый клан воровства удостоверения личности на Сланце пробега: Мнение и Комментарий, Как Вы выбираете нового римского папу? Недоброкачественная продукция Спортивных состязаний ESPN: Привлекательные Проигравшие - победители, защита Кобэ вычеркивает снова Абзац, рождает второго ребенка



    Ще ти подскажа къде е проблема -- нямаш точка в края на изреченията.

  17. Senior Member Аватара на ru-boy
    Тук е от
    Jan 2000
    Мнения
    4,531
    #14

    onlne prevodach

    <blockquote id="quote"><font size="1" id="quote"><b id="quote">цитат:</b id="quote"></font id="quote"><table border="0" id="quote"><tr id="quote"><td class="quote" id="quote"><font size="1" id="quote">ru_boy, ето резултата на същото от прехваления PROMT:



    Напряженные отношения Израиля-Сирии Новостей MSNBC наращивают Медленный ответ на запрос утечки ЦРУ Предполагаемый клан воровства удостоверения личности на Сланце пробега: Мнение и Комментарий, Как Вы выбираете нового римского папу? Недоброкачественная продукция Спортивных состязаний ESPN: Привлекательные Проигравшие - победители, защита Кобэ вычеркивает снова Абзац, рождает второго ребенка



    Ще ти подскажа къде е проблема -- нямаш точка в края на изреченията.



    <div align="right">оргинално мнение на ll</div id="right">

    </td id="quote"></tr id="quote"></table id="quote"></blockquote id="quote"><font size="2" id="quote"></font id="quote">

    Съгласен съм, но и ти се съгласи, че PROMPT и Socrat са светлинни години пред тъпоумните български преводачи. Толкова ли им е трудно да им разберат логиката, да дефинират правилата и да ги направят горе доло близо до истината. Да не припомням, че имам Мagic Goody, който може и да говори на рус./англ. по желание.

  18. ll
    ll е офлайн
    Junior Member
    Тук е от
    Oct 2003
    Мнения
    10
    #15

    onlne prevodach

    e, с какво си съгласен? Че и PROMT не се справя със задачата? А ако смяташ, че задачата е толкова лесна, защо не направиш една такава програма?

Сподели във Facebook Сподели в Google Plus Сподели в Twitter Изпрати на Email Сподели в LinkedIn
Страница 1 от 3 123 ПоследноПоследно

SetCombG.com
SetCombG.com е портален сайт и Форум за битова техника, телевизори, климатици, лаптопи и смартфони, създаден през 1999 година.
Заедно сме над 20 години!
Следвай ни
Горе