А някой успя ли да го свали, аз не можах.
Колеги, какво подобри новия ъпдейт? Вече го има и на Италиянският вебсайт.
Само един съвет да добавя. Програмата gnome-subtitles в по-новите версии на Убунту не работи коректно, всъщност работи, но крашва и не отваря субтитри с енкодинг 1251 и CP866. За справяне с проблема и нормална работа на програмата трябва да се инсталира пакета libmono-i18n4.0-all. Засяга версиите в Ubuntu 11.04, 11.10, 12.04 възможно е и да добавят официално фикс за това, но до тогава ... просто инсталирайте пакета libmono-i18n4.0-all.Първоначално публикувано от tolostoi
Привет на всички във форума, моля за някои съвети относно медия плеър LG DP1W, че съм съвсем нов с подобни устройства:
- както бяхте писали по-горе имам проблем със субтитрите (.srt) ... пробвах по описания по-горе начин с subtitle processor - не се получава и това е... отварям файла .srt и след това го запазвам с енкодинг IBM866... и не ще - пак на йероглифи ми ги изкарва...
- как да ъпдейтвам: не мога да се ориентирам на бг-сайта на LG кой е последния фърмуеър (купих плеъра с версия 20100820v2.01.04 PAL и не съм правил опити за ъпдейт) ? Направо най-новия ли се слага или последователно всички ъпдейти ? Дали поради ъпдейтването с файлове от сайта на производителя може да ми отпадне гаранцията ?
- препоръчайте кой DLNA-сървър да ползвам, с Win7 съм...
Благодаря предварително на всички отзовали се, че толкова ме е яд с тези субтитри... мисля да връщам плеъра на ТМ...
Здравей, за ъпдейт на плеъра те съветвам да изчакаш. Не зная дали ти пада гаранцията и не мога да помогна. Погледни в двете теми (2 са за този плеър) където съм писал, че съм правил ъпдейт, беше преди доста време и с firmware-а който сложих се оправиха някой неща (имаше филми които не тръгват, май тези които имат компресия в хедъра) ако твоя е по-нов не ти трябва ъпдейт (или поне засега, понеже проблема с cp1251 субтитрите не е оправн и в новите).
За субтитрите. след като направиш субтитрите в нужния енкодинг, трябва да ги смениш на руски и да избереш субтитрите които си променил. Ако искаш пусни интерфейса на руски на целия плеър и само ги избери тези които си правил. Програма под windows ... не мога да ти препоръчам Като идея е да си инсталираш едно Ubuntu (може и на виртуална машина), на него инсталираш пакетите gnome-subtitles libmono-i18n4.0-all (за по-новите версии на убунту) или само gnome-subtitles на по-старо убунту (приметно ubuntu 10.04). Писал съм как се оправят с него. Като цяло плеъра се оказа доста як и не съм имал насичания или греене прегряване с никакви филми сам си прецени дали да го върнеш. Имай предвид, че нямам спомен дали въпросните субтитри с програма за windows съм ги пускал на плеъра за тест, прегледай какво съм писал, ако съм писал, че съм тествал на плеъра значи трябва да работят.
Нямам време сега за тестове с други програми, успех
Tolostoi, благодаря много за отговора... ще помисля за линукс, засега това не ми е вариант. Ако не беше проблема със субтитрите плеъра би вършил добра работа, мрежата работи перфектно, през вградения wi-fi стриймва mkv-ta без да насича... експериментирах с какви ли не суб-редактори под win7 - не става... пробвах и с няколко DLNA-сървъра, вкл. UPnP - не мога да пусна субтитрите на ТВ-то и това е... много ме е яд... май ще трябва да го връщам...
Благодаря ти още един път !
МОД: Недей да бързаш, първо направи ъпдейт на фърмуера до последната версия (както си написал, твоя е от 20.08.2010 и е доста стар) и виж дали няма да се оправят нещата. Мога да ти дам стъпките и линковете да флашнеш плеъра. Наемаш ли се да направиш това ?
здравейте, някой може ли да каже има ли проблем с вградения youtube плейър, аз съм с последния наличен firmaware DP1 Firmware V2.03.02 (20110713V2.03.02.zip).
не мога да плейвам никакви клипчета
МОД: От времето на този фърм (13.07.2011) до сега май се смениха кодировките за стрииминг на Youtube и затова може би не можеш да гледаш клипове. Ето най-сетне колега с такъв плеър поизясни нещата в следващия пост. Малко по нетрадиционен начин са решени нещата с кирилицата, но щом върши работа няма значение.
Здравейте, от скоро съм притежател на LG DP1W, и аз имах проблем със субтитрите докато не сложих последния ъпдейт(SW: 20110713v2.03.02). След запитване до LG Support center ми отгововориха(е почаках няколко дни), че от версия(SW:20110426V2.02.20) има вградена кодировка (cp1251),която е събрана с всички дриги кодировки за кирилица. За да ви тръгнат субтитрите е необходимо да презапишете файла с кодировка unicode (стандарната кодировка на свалените от интернет файлове(субтитри) е ANSI), след това трябва да избереш руски език за субтитрите.
п.п. клипчета в Youtube се гледат без да насичат дори при безжична бръзка.
Първо благодаря на Polpolik.
Малко подробности как става:
http://largoto.blog.bg/technology/20...ica-quo.823880
Тествах и работи без проблем на версия:SW: 20110713v2.03.02
Здравей polpolik,
Относно youtube и аз съм с последния firmware, но немога да плейвам клипчета. Иначе youtube се зарежда, но при отваряне на клипчето ми се изписва нещо от сорта, че исканото съдържание не е достъпно за TV. Пробвах различни клипове над 10. Има ли нещо, което да направя за да си реша проблема, да речем да преинсталирам firmware, ако въобще е възможно?
Здравей, joroz не знам как си свързал плеара с ТВ-то, при мен е чрез HDMI(1,4) въпреки, че препоръчват в упътването да е (1,3). Другите начини за свръзване не съм ги пробвал.Първоначално публикувано от joroz
HDMI версията няма отношение към възпроизвеждането на клипове от YouTube, а за Full 3D съдържание.
Оказа се, че просто съм уцелил кофти клипчета, които не за разрешени за плейване на телевизор поради защитени права, иначе могат да се гледат нормално в нета.
Така че с последния firmware няма проблем с Youtube.
Привет, аз също отскоро имам DP1W.
Проблема със субтитрите го реших по друг начин, не с ъпдейт, но за съжаление само на флашка - мой приятел ми даде негов личен софт за конвертиране на кодовата таблица на субтитрите до cp866.
През медия-сървър (Домашний медиа-сервер), инсталиран на компа (Win 7) обаче не мога изобщо да пусна субтитри, нито оригиналните (дори и на "йероглифи"), нито конвертираните... изобщо не се вижда файл със субтитри. В "Home link" избирам сървъра, вижда се като виртуална машина, намирам папката с филми, стартира филма, но в менюто - "no subtitles" На флашка с конвертираните субове всичко работи, субтитрите се виждат в менюто... но друго си е през wi-fi.
Иначе в менюто "Home link" виждам и компа и самия медия-плеър. Само че така и не разбрах от упътването какво ID и парола да въведа за "CIFS sign in", което поле излиза като кликна или върху плеъра или върху компа. Преглеждах разни форуми ( http://tommynation.com/lg-home-link-...oblems-solved/ ), там са се справили със същия проблем, макар и за BD на LG, като са деинсталирали в Win 7 “Windows Live Sign-in Assistant”... само че при мен няма инсталиран такъв, нито друг "Windows Live" продукт... или поне не го виждам в "Programs and Features"
Ако някой може да помогне - бирата от мене...
Лошото е, че в упътването (на английски, Техномаркет така и не ми дадоха упътване на БГ) пише, че "DLNA server does not support the subtitle file" (стр. 78 от pdf-файла) ... дано аз нещо да не съм превел правилно
пробва ли със софтуера на LG - DP1 Nero MediaHome 4 Essentials
http://www.lg.com/bg/support/product...oduct-profile#