Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Цитат:
Първоначално публикувано от
podredko
Да.
Май с това трябваше да почнеш. Ако субтитрите са графични (sub+idx), може и да не ги разпознава.
DLNA сървър, който съм пробвал и чете графични субтитри е Playstation 3 Media server
Да,такива се оказаха.
- - - - - - - - - -
Такааа,субтитрите тръгнаха и за да не скучаете-нова задачка.Изречението е разделено на две-предният край на субтитрите е в десния край на телевизора,а задната част на изречението-в левия край.Изглеждат така-пример:
дошъл" "Добре
си?" "Как(само пример.Вие сте.
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Здравей Pat, Виждам, че препоръчваш Serviio. Добре е наистина да има алтернатива на останалите медиа сървъри. До преди седмица бях с HMS, а сега изтеглих актуалната версия на Serviio-то. Ако е възможно дай някакъв жокер за него-например настройки, субтитри на кирилица и т.н. За да може успешно да се изпробва трябва отнякъде да се тръгне. Благодаря!
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Цитат:
Първоначално публикувано от
mamichon
Такааа,субтитрите тръгнаха и за да не скучаете-нова задачка.Изречението е разделено на две-предният край на субтитрите е в десния край на телевизора,а задната част на изречението-в левия край.Изглеждат така-пример:
дошъл" "Добре
си?" "Как(само пример.Вие сте.
Това с кой сървър се случва? Явно се зареждат 2Д субтитри на SBS, и като се събере двойката видео потоци от тв се получава нежелания "ефект". Не пробва ли да подкараш 3Д субтитри с PS3 Media server?
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
На ДМС-а,не съм свалила ПС3-то,
Цитат:
Здравей Pat, Виждам, че препоръчваш Serviio. Добре е наистина да има алтернатива на останалите медиа сървъри. До преди седмица бях с HMS, а сега изтеглих актуалната версия на Serviio-то. Ако е възможно дай някакъв жокер за него-например настройки, субтитри на кирилица и т.н. За да може успешно да се изпробва трябва отнякъде да се тръгне. Благодаря!
На мен със Сервиото не ми се получиха нещата.
ПС3 е за х64 ва Уиндоуса,а моята е х32 и не ми се инсталира.
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Цитат:
Първоначално публикувано от
hivo
Здравей Pat, Виждам, че препоръчваш Serviio. Добре е наистина да има алтернатива на останалите медиа сървъри. До преди седмица бях с HMS, а сега изтеглих актуалната версия на Serviio-то. Ако е възможно дай някакъв жокер за него-например настройки, субтитри на кирилица и т.н. За да може успешно да се изпробва трябва отнякъде да се тръгне. Благодаря!
Поразцъкай малко менютата - не са много и са елементарни - смени си езика на български, ако не ти е комфортно на английски. Това му е хубавото, че няма много (да не кажа никакви) настройки. Указваш къде са папките с филмите (библиотеката) слагаш 1-2 отметки за субтитрите и готово.
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Цитат:
Първоначално публикувано от
mamichon
ПС3 е за х64 ва Уиндоуса,а моята е х32 и не ми се инсталира.
Има и за х32
https://code.google.com/p/ps3mediase.../list?can=1&q=
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Благодаря,Пат! Ще се възползвам от указанията. Няма проблем с английския.
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Пак съм аз. Продължавам със Сервийото: разцъках както препоръча Пат и наистина няма кой знае какви настройки. Всичко, което касае видеото тръгна от раз: 2D, 3D, с транскодиране, без транскодиране. Гредата се оказаха както си и предполагах субтитрите. Значи не тръгнаха никакви субтитри нито на english, нито на кирилица. На три места за тях се слагат чавки и толкоз. Има възможност да се укажат на какъв език да са субтитрите, направих го. В тази връзка от форума за Сервийото препоръчват да се добави към заглавието на .srt файла примерно както е в моя случай _bg пред разширението .srt. Но не би. Просто сървъра не ги разпознава и съответно към Панасоника (става въпрос за 3D Панасоник от миналата година) нищо не се подава и няма никой. Нарочно съм толкова обстоятелен, защото ми се изчерпиха идейте. В гореспоменатия форум валят искания за помощ точно заради субтитрите за различни модели тв-та. Значи проблемът си е много проблемен, което е на път да ме откаже. От цялата Одисея разбрах, че изглежда, че кучето е зарито в т.н. профил на съответното ТВ. За сега не ми е ясно за какво точно става въпрос и какво се разбира под профил на тв-то. Има падащо меню, от което се избират марки и модели тв-та. Например при Панасоник има Панасоник 2010, Панасоник Виера 2011 и 2012 като са изброени и съответни букви на моделите. Нищо не се получи-изпробвах ги цитираните години респ. модели, но нищо. Без успех. В същото меню има възможност да се генерира профил, който не се намира в списъка на предложените. Предполагам, че това е истината. При положение, че профила липсва в сървъра, той не разпознава субтитрите и voila няма ги. Как се генерира профил ми е тъмна Индия. Това е въпросът. Ще разучавам по форумите като ще търся и в руските дали няма някоя сламка. Това е за сега. Всякаква помощ е добре дошла.
2 Прикачен файл(ове)
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Здравейте!
Ползвам доста отдавна ДМС и като цяло съм доволен. Работи добре на няколко модела SONY Full HD 32" и 40", достоверна информация и от приятели, които го ползват.
Аз лично го ползвам на 40HX850 и 32EX650. Няма насичане, нямам и проблеми със субтитрите. (като изключим някои малки такива с динамични титри за 3Д).
Доколкото съм установил, поне за мен, има два лесни начина за пускане на субтитри.
1. Отивате на филма, с десен бутон избирате "Редактирование информации",
Прикачен файл 10759
След това, в прозореца с настройките има нещо като таблица "Список дорожек". Там са описани видео, аудио потоците и най-накрая има "Субтитръй". Ако има файл с титри в същата папка на филма и със същото име - би трябвало да имате някакви субтитри показани. Ако няма - от бутона "+ Добавить" избирате съответния файл. След като вече се появи в табличката, трябва да го "Въйбрать" (извинете за правописа). И... това е, при мен работи.
Прикачен файл 10760
2. Втори начин е от самия телевизор да си изберем субтитри, но тогава мисля че задължително филма се транскодира, което не винаги е добре.
Отивате в папката на филма, там избирате "Транскодирование" -> "Настройки" -> "Субтитрьй" и избирате файла. Появява се едно голямо зелено кръгче с отметка и след това трябва да имате вече титри.
Относно динамичните, честно казано не съм си играл много с настройки но това което съм постигал е да ми излизат по 2 пъти - едни от ляво - едни от дясно! (при SBS титри). Шашава работа. Има настройка в ДМС но не съм се задълбавал чак толкова. Някой споменаваше в предните постове, има "3Д-Видео" на прозореца от втората картинка долу в дясно с няколко опции но не съм пробвал.
Мисля да пробвам Playstation сървъра, но не съм възхитен от 3D-то на телевизора и избягвам такива филми.
PS: Не се стърпях и пробвах Playstation Server. Насича ми зверски! Един и същи филм, един същи телевизор, една и съща мрежа, разбира се ПЦ-то е същото - ДМС работи значително по-добре!
Опитах с няколко филма в тежък формат MKV-та, всички насичаха.
1 Прикачен файл(ове)
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
За да не излизат субтитрите на маймуница при Serviio трябва да се направят от ANSI на UTF-8. Иначе настройките за субтитрите са:
Прикачен файл 10829
Особеното при него е че, бавно обновява новите файлове. Затова след като се направят промени за по-сигурно е добре да се рестартира компютъра.
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Здравейте.
След като изчетох подробно темата за DNLA и съответните плеъри, се спрях на Домашний медиа сервер.
Сякаш успях да се справя с всички настройки, защото плейвам филми със субтитри без проблем.
И съответно въпроса, който ме тормози.
Защо не мога да превъртам филма напред или назад. Или мога, ама не знам как..
Моля за съвет.
ТВ-то е Samsung 40UE6400, вързано е с кабел към рутера, лаптопа също е вързан с кабел към рутера. Използвам само универсалното дистанционно - това с тъч-пада.
Филма категорично не може да се превърта. Пауза и плей работят.
Предварително благодаря за съветите.
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Аз си ги превъртам през дистанционното на ТВ-о,без проблем всеки филм.
Отговор: Philips LCD TV / FAQ - на първа страница, обсъждане, мнения /част 3/
Цитат:
Първоначално публикувано от
pipobg
Както казах в поста си проблеми с DLNA нямам - тръгва и на двата телевизора. Проблемът е само с буквите, а за тези, които ползват homemediaserver с тях субтитрите тръгват ли? И още един въпрос - ако шерна папките с филмите могат ли да се пуснат от телевизора и ще тръгнат ли субтитрите? Благодаря
подкарах ги буквите ;) Като отвориш ДМС /Домашен Медиен Сървър/, избираш с филма който ще пускаш, десен бутон => Редактиране информация ,/ако не се виждат буквите, ги добавяш ръчно => Добави , тук си намираш папката с филма и посочваш буквите => Въибрат /или нещо подобно беше. Трябва видеото, звука и титрите да станат жълти .. аз така ги подкарах буквите. Погледни и https://forum.setcombg.com/dlna-%D0%...%B5%D1%80.html тази тема, има скрииншотове къде трябва да се сложат отметки за буквите. ДАно съм помогнал. Не ми е "мощен" компутара, но изгледах един 10-тина ГБ филм 3D без проблеми.
Отговор: Philips LCD TV / FAQ - на първа страница, обсъждане, мнения /част 3/
Здравей, колега. Бих искал да провериш и да потвърдиш субтитрите през транскодиране ли ги пускаш или не? Там където добавям филмите в Домашен медиен сървър на мен вече са ми добавени субтитрите- в смисъл виждат си се отдолу под филма. Нещо по енкодинга на субтитрите трябва ли да се променя, трябва ли да ги правя UTF-8 или не? Когато пусна филма през DLNA като натисна копчето OPTIONS на телевизора на мен субтитрите по default илизат са изключени. Включвам ги в телевизора, но пак не се появяват. Моля ако някой друг от колегите във форума е запознат също да се включи с коментар. Благодаря
Отговор: Подробно за Домашний медиа-сервер
Идея си нямам дали се транскофира филма и субтитрите :D Не съм пипал други настройки на програмата ... само тези чафки съм слагал които са описани тук ....