Малко нова информация.
Направих ъпгрейд на фърмуера, сложих V2.02.11 (името на файла е 20101220V2.02.11) Не забелязвам да има каквото и да е забавяне при отваряне на .mkv контейнери, (както беше писано) същото си е както и преди - бързо. Отварям ги от хард диск, мрежата още не съм тествал. Има подобрение, филми кодирани с новият хай профил на авц (High@L5.1) не вървяха, даваше неподдържан формат или нещо подобно, сега пеят също и филми които нямаха звук преди, сега работят. Няма проблем с 23.976 fps, ето изход от медиаинфо на файл който преди ъпгрейда не работеше, сега работи
Код:
General
Complete name : /media/My Passport/fun/HD/720/Huo.Yuan.Jia.2006.DC.720p.BluRay.DTS.x264-DON/Sample/Sample.mkv
Format : Matroska
File size : 66.0 MiB
Duration : 1mn 5s
Overall bit rate : 8 419 Kbps
Encoded date : UTC 2008-12-13 14:14:49
Writing application : mkvmerge v2.4.0 ('Fumbling Towards Ecstasy') built on Oct 11 2008 20:13:15
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@5.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1mn 5s
Bit rate : 6 742 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 532 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.413
Stream size : 52.9 MiB (80%)
Title : Huo Yuan Jia 2006 DC 720p
Language : Japanese
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1mn 5s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Video delay : 21ms
Stream size : 11.8 MiB (18%)
Title : DTS Core 5.1 @ 1536 Kbps
Language : Japanese
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Тествах и форматирана флашка под ext3 файлова система - РАБОТИИИИИ
Все пак в енкодинга на субтитрите не се появи UTF 8 или Бълграски (CP 1251) :rolleyes: но се появиха японски, турски, маджарски , няколко китайси и ... нам си кви още, е оставаме си със старата схема с конвертиране на субтитрите до CP 866