Задължително FAT32. Най-добре дръпни SWISS ARMY KNIFE - с нея можеш да правиш големи FAT32 дялове - иначе windows може да прави само до 32ГБ.
Задължително FAT32. Най-добре дръпни SWISS ARMY KNIFE - с нея можеш да правиш големи FAT32 дялове - иначе windows може да прави само до 32ГБ.
Благодаря много за отговора. Надявах се на друг, да речем update на телеведението или др. Просто FAT32 има ограничение за размера на файловете, а това не ми се нрави. Ще трябва да се цепят големите филми.
Благодаря много deank и се извинявам, че те занимавам с такива проблеми, но просто имах някаква надежда, че може би ще измислиш нещо
Няма проблем и с 20ГБ файлове. multiAVCHD ще ги раздели до 4ГБ и при гледането на филма няма да усетиш въобще, че се пускат различните сегменти.
Ако не ви затруднява дайте някой линк с готови да речем демо да видим как са направени и каде бъркаме става въпрос за тв 50х20 досега ми е тръгнало само едно 3д демо на Деанк- което е перфектно върви си много плавно и реално а аз прекодирал съм хиляда и нищо.
След 2 дни конвертиран триене и чудене.....се оказа че за моя Пани не трябва да се прави папка PRIVATE....
директно се слага папката AVCHD в основната директория на картата и всичко тръгва
Плазмата е 42S20E.
Здравейте,
Опитвам се да обработя с multiAVCHD v 4.1 (build 770) MKV файл, в който преди това съм интегрирал субтитри с програмата Format Factory. Файлът обаче свети в червено. Същият този файл без интегрираните субтитри си го трансформира идеално в AVCHD структура и телевизора Панасоник си го дисплейва без проблеми. Не мога да трансформирам обаче файла с интегрираните субтитри. Помогнете ми какво трябва да направя или какво пропускам!
Благодаря на deank, проблемът се реши с опцията вграждане на субтитри през Transcode, а не чрез Properties
Подкарах видео от сд картата но не знам как да пусна субс.В коя папка трябва да ги сложа или при самото конвертиране трябва да се сложат?
Ако някой има проблеми със субтитрите използвайте mkvmerge GUI.Вграждате ги в мкв файла след това си пускате multiAVCHD и сте готови.
Здравейте,
програмата multiavchd ми дава съобщение, че файлът AVSinfo.exe has stopped working. Каква е причината и как може да се отстрани проблема?
Здравейте
Най-накрая 50тката е в къщи (50G20). Регистрирах плейера му и от вчера се мъча да подкарам m2ts файлове, но без успех . Използвам multiAVCHD софтуера. Той прави папка AVCHD на флашката в която има няква спечифична явно дървовидна структора от подпапки. Уж така трябва, но телевизора казва, че не намира видео файлове на флаша... Какво не правя, както трябва?!
Моля помогнете
С Windows 7 64bit съм. В краяна процеса на работа на програмата ми излизат системни грешки: "AVSinfo.exe has stop working" поне 5 пъти...
Сега го тествах и на 32 битова седмица, дава същите грешки...
_________________________________________________[color=red]слети поредни публикации на: [time]1296928652[/time]_________________________________________________
Готино е сам да си отговаряш, ма като няма кой...
Тука приказката "Неволята учи" е в пълно действие.
Пиша за хората с моя проблем, проблема ми беше, че нямам инсталиран AviSynth: http://sourceforge.net/projects/avis...8.exe/download
Сега се мъча със софтуера, който иначе съм сигурен, че е страхотен, но явно аз нещо не правя, като хората...
Опитвам се да направя 10тина m2ts файла във формат за гледане от флашка на 50G20. Зареждам ги в multiAVCHD v4.1, натискам START (без да ги транскодирам) и независимо, коя опция избера (TV/Cam или SONY Playstation 3) се получава един и същи ефект. Някой от файловете се плейват без никакви ядове, а на други изписва "Cannot read file"! Супер дразнещо е. Не намирам причина. И единия файл и другия файл са с еднакъв фреймрейт и разделителна способност, а един се плейва, а друг не! Всичко опитах. Няма значение, дали ги правя PAL или NTSC. Пробвах и с други m2ts файлове. Все същия ефект. Някой се плейват, някой не, видимо без причина!
Дано някой да гледа този трийд...
_________________________________________________[color=red]слети поредни публикации на: [time]1297015711[/time]_________________________________________________
Използвам този пост за да попитам, дали е възможно да се помени размера на субтитрите P50G20? Програмката на Деян се справя перфектно с енкодирането от АСКИ в 16тичен и се виждат идеално на кирилица, но се екстремно дребни. Има ли как да се промени размера?Първоначално публикувано от deank
Здравейте!Първоначално публикувано от Gam3r43
След многократно изчитане на темата, разпечатки на по-важните моменти и тримесечни опити, резултатът е следният:
Panasonic Viera TX-P42S20E. Карта SDHC Transcend Class 6, 16 GB.
Картината и звукът - подкарани.
Субтитрите - не!
Какво ли не пробвах... И с Properties и с Transcoding - не ще и не ще!
Затова тръгнах да вграждам субтитрите с mkvmerge GUI v.4.6.0. Правя го с функция "Add". Всичко си минава без грешки. Като го прекодирах след това във формат AVCHD - тц, няма никой! Сетих се след муксирането с горепосочената праграма, да пробвам mkv-то с обикновен плеър(в случая GOM Player). Какво беше учудването ми когато субтитри пак не се появиха! В началото се появява един надпис "Subtitles Build-in", обаче другото си върви, а субтитри няма никакви. Ако ги оставя в папката като отделен файл със същото име, GOM Player изкарва надпис "Subtitlies avialable" и си ги подкарва ни лук ял, ни лук мирисал! Какво става по дяволите!? Аз ли не правя нещо както трябва с това mkvmerge GUI или програмата не може да се справи с този филм(Avatar.2009.EXTENDED.720p.BluRay.DXVA-KiNGS.mkv)??
Помагайте, братлета!
Оправих се. Сам.Първоначално публикувано от German
И все пак някои въпроси не спират да ме терзаят. Когато изтеглих въпросния филм (Avatar.2009.EXTENDED.720p.BluRay.DXVA-KiNGS.mkv), към него имаше приложени 4 варианта на субтитри:
1.Avatar.2009.EXTENDED.720p.BluRay.DXVA-KiNGS.srt
2.Avatar.2009.EXTENDED.720p.BluRay.x264-BestHD.srt
3.Avatar.2009.EXTENDED.BRRip.XviD.AC3-ZmN.srt
4.Avatar.CE.2009.1080p.BluRay.DTS.x264-TLP.srt
Всички те са с абсолютно еднаква дължина като файлове, еднакво разширение и най-важното - еднакво съдържание при отваряне с какъвто и да е най-прост текстов редактор(в моя случай AkeIPad 2.1.4c). Реших, че няма разлика и затова всички опити ги правех с първия, чието име съвпада с това на филма. И го слагах в същата папка и го посочвах като external - няма и няма! В един момент се пробвах и с тия под номера 3 и 4. Резултат - същия! Казах си, че това са безумни опити, защото файлът всъщност е един и същ, но кой знае защо с различни имена. В отчаянието си обаче, онзи ден пробвах да муксирам с mkvmerge GUI v.4.6.0. и този под номер 2. Каква беше изненадата ми, когато след мукса изведнъж в mkv-то се появиха субтитри макар и със знаците <i> и </i> в началото и края на всеки ред!! Гледах като втрещен! След като се осеферих, реших да не транскодирам новополученото mkv с multiAVCHD, а направо да се пробвам да вградя точно тези субтитри заедно транскодинга на оригиналното mkv(с multiAVCHD). И нещата тръгнаха! Още на превюто субтитрите цъфнаха! Ако щете вярвайте, но изцвилих на глас три пъти!
Отново и отново прегледах и сравних четирите файла-субтитри... Убийте ме, но не откривам никаква разлика! Къде е тук фатката?!
Колега аз съм със същия телевизор P42U20E и се интересувам подкара ли видеото най сетнеПървоначално публикувано от mitaka72