Телевизора си има функция за пренареждане на програмите от кабелната. KOSTA.TDI от къде си свали софтуера и има ли някакви забелжеми промени?
Преглед за печат
Телевизора си има функция за пренареждане на програмите от кабелната. KOSTA.TDI от къде си свали софтуера и има ли някакви забелжеми промени?
Здравейте,
доста изчетох и изрових не само в този прекрасен форум, който ми е помогнал много, но и в google....
За съжаление не успях да реша проблема си и ще помоля за съдействие: Скоро си взех LG 47LB671 и с удоволствие си гледам 3D филми през SmartShare,
но не мога да заредя субтитрите, въпреки, че в папката преименувам по същия начин като mkv файла и sub и idx файла!!! Моля за вашата помощ, какво трябва да направя и въобще възможно ли чрез DLNA със SmartShare да ми тръгват 3d субтитрите?
Благодаря
Как се решава проблема в такъв случай? Ако някъде е обсъдено моля за линк.
п.с. Днес за пръв път си пуснах 2Д филм и субтитрите за да тръгнат на кирилицата трябваше да ги конвертирам на UTF - 8!
Проблема беше, че изчезнаха 30-ина минути преди края на филма, това може ли да се оправи? Като пусна филма с KMPlayer-а на компа всичко е ок, но на ТВ-то изчезват!
С HDMI кабел :)
Нямам никаква грешка, за съжаление. :)
Това че си гледал 3D филм със субтитри, не прави субтитрите автоматично 3D.
В по-горния пост, цитиран от теб, ставаше реч за истински динамични или статични 3D субтитри, като на 3D кино, във формат sub+idx (това са графични субтитри) или 3D ASS, които ТВ не поддържа!
Естествено другите обикновени субтитри с разширения като ASS, PSB, SMI, SRT, SSA, SUB, TXT би трябвало, да се четат.
Субтитрите могат, да бъдат външни или вградени в mkv файла като отделен стрийм. Могат да са, добавени и във видеофайла, но това изисква прекодиране на филма или транскодинг от страна на DLNA сървъра.
Последното SmartShare не го може.
Аз да попитам има ли изобщо някаква настройка на субтритрите при моя модел - 42LB630V,понеже се рових ,по дистанционното ръчках и нищо не открих.Имам впредвид -позиция на субтитрите ,големина и избор на латиница/кирилица.Иначе ги подкарах на кирилица ,но след конвертиране в UTF-8 и то с някои редове на маймуница.
Има настройка на позиция, цвят, енкодинг, тайминг, размер и пореден номер при повече от едни субтитри към релийза.
Влиза се при стартиран филм от пуза менюто. В дясно има една стрелка, която те води до бутонче SUB. При натискането му се появяват два реда, за вътреши и външни субтитри. Клик на тях ти отваря скритото меню с изброените опции.
В старите версии на WebOS кодировката се нулира при всяко гледане на филм. При 04.30.09 вече помни последно ползвания енкодинг.
Няколко думи как аз гледам без мамунските редове.
1. Конверирам субтитрите в ANSI, ако се налага. (правя го с Notepad++)
2. Изчиствам всички тагове. ТВ не ги разбира. (В програмата Subttle Edit има опция Multiple replace http://prikachi.com/images/198/7559198T.png )
3. Включвам от менюто на ТВ - КИРИЛИЦА. Аз съм с 04.30.09 и го правя само веднъж.
4. Всички субтитри се показват коректно.
5. Понякога при наличие едновременно на външни и вътрешни субтитри, ТВ се обърква тотално. Затова махам вътрешите с MKV merge http://prikachi.com/images/211/7559211K.png (1-2 минути) и всичко е ОК.
Ба.и , тия тв колкото по-умни ги правят , толкова по-тъпи стават ;) - 5 операции да гледаш един филм , че то на модел от преди 3-4 год. беше достатъчно да ръгнеш флашката/ХДД и да гледаш !
Възпроизвеждат ли се DVD субтитри в телевизори Samsung и в частност тези от серия C?
Здравей!
Влез и прочети характеристиките на DLNA програмите!По-бързо ще ти е отколкото да чакаш отговор в грешната тема!По-добрата връзка е лаптоп/настолен с HDMI към телевизора с коректния плеър(Arcsoft TotalMedia).Дори и да има DLNA, то той ще иска прекалено добра връзка за да не насича!
Та по темата, отново започнаха да ми изчезват каналите и да се преместват на 200+ каналите на LA и LM сериите!На МСат съм!Някакъв съвет от какво може пак да го прави?!