From: ....................
Sent: Wednesday, November 09, 2011 6:11 PM
To: ..............
Subject: Cyrillic subtitles via USB port of Philips TV
Importance: High
Здравейте!
Във връзка с честите запитвания на клиенти за субтитри на кирилица при пускане на файл през USB порта на телевизорите Philips, моля да имате предвид следното.
За моделите завършващи на 6 (моделите от 2011 година), съществува вече възможност за пускане на субтитри на кирилица.
Серии 3xx6, 4xx6 и 5xx6 би трябвало да работят със субтитри на кирилица дори без да е необходимо да се ъпгрейд-ва софтуера.
След разпознаване на външната USB памет и стартиране на видео файла се натиска бутон „Subtitles” на дистанционното (намира се най-долу вляво). От появилото се меню се избира „Включване” с което субтитрите се активират.
За да няма проблем с изобразяването на текста на кирилица е необходимо файла който съдържа текста на субтитрите да се кодира в unicode.
Прекодирането става по следния начин:
1. Файла със субтитрите се отваря на компютър с помощта на текстов редактор, например Notepad.
2. Избира се File – Save as..
3. В прозореца който се отваря отивате на опцията Encoding. Tам първоначално би трябвало да видите ANSI. Променяте го на Unicode и запазвате файла така.
4. След това при отварянето на видеото и субтитрите по начина описан по-горе би трябвало да видите Кирилица без проблем.
Решението важи както за DivX, така и за MKV файлове!
За серии 6xxx6 и по-нагоре е необходимо да се направи ъпгрейд на софтуера с най-последната версия.
Превантивно винаги съветвайте клиентите на използват най-последната версия на софтуера на телевизора преди да правят опити да възпроизведат субтитри на кирилица.
При телевизорите с размер на екрана 22” и 19” е малко по-различно обаче. Все още на са направени тестове и за тях ще ви информирам допълнително!
Поздрави,
.................
Product Manager Philips CE