Някой има ли настройки за калибрация на ET60? :rolleyes:
19''
26''
32''
37''
42''
47''
55''
Някой има ли настройки за калибрация на ET60? :rolleyes:
Може да пробваш тези :
Viewing mode: Professional1 Backlight 53 Contrast 100 Brightness 0 Colour: 50 Sharpness: 50 Ambient sensor On/Off Color temperature Warm2 Vivid color Off Adaptive backlight control Off Noise reduction Off MPEG Remaster Off Resolution Remaster Off Caption smoother Off Brilliance Enhancer Off Intelligent Frame Creation Off Black Expander 0 Clear White Effect 0 Gamma 2.2 16:9 Overscan Off R-Gain -2 G-Gain -6 B-Gain 5 R-Cutoff -1 G-Cutoff -2 B-Cutoff 1
Аз засега съм с тези на 47ЕТ60: Panasonic ET60 Picture Settings and Calibration (TC-L55ET60, TC-L50ET60)
Само не мога да разбера защо образа се замъгли, ако някой има идея нека сподели. Благодаря!
Може ли някой от знаещите да ми обясни като на малоумен как се пускат субтитрите на 42ЕТ60Е,четох,пробвах всякакви варианти,но но не успявам.Все ми изписва че няма субтитри.филмите ги гледам през лан от харда на компа.Благодаря ви предварително
В какъв формат са , външни или вградени ? Името им трябва да е 100% същото като името на филма , но това сигурно го знаеш .
Хмм,
Загледах се по разни ревюта на Panasonic 47ET60 и забелязвам, че го представят с 200Hz и 100Hz панел.
1. Panasonic TX-L47ET60: Full Review
2. Google Преводач
Понеже не вярвам много на digitalversus, съм склонен да мисля, че по-скоро панела е 100Hz.
Но явно не е 50Hz, както е в таблицата.
В hdtvtest пропускат тази подробност, но от този цитат изваден от ревюто мисля че го потвърждават и те.
Stepping the [Intelligent Frame Creation] setting up to its highest level gives you all 1080 lines, with some slight white ghosting artefacts visible from time to time.
Както се казва:
Ебаси различните и супер крайни ревюта!
Все едно пишат за 2 телевизора, които нямат нищо общо.
ЕДИН СЪВЕТ към всички:
Когато отивате да си купувате нов телевизор ЗАБРАВЕТЕ за всички видове ревюта и тестове!!! Те САМО ще Ви объркат на 100% вместо да Ви помогнат!
Само ВАШИТЕ очи и личното възприятие имат крайното решение в избора.
Успех на лутащите се!
Абсолютно съгласен съм със soon. От няколко дни съм собственик на 47ЕТ60, преди да се реша да го купя изчетох доста от коментарите тук, както и почти всички ревюта, които успях да намеря за него, а и за други модели, които бях набелязал. В крайна сметка си вдигнах з....ка и отидох да го видя на място. Продавачът започна да ми обяснява, че миналогодишния DT50 бил най-добрия възможен LED на Панасоник, ами моето нетренирано око не видя абсолютно никаква разлика м/у картината на двата телевизора при един и същ файл пуснат на един и същ режим на картината. Самият продавач също го усети и замлъкна. Не подценявам ДТ50, но моето око не намери разлика между двата, така че идете на място и сами преценете дали телевизора, който сте си избрали ви харесва или не. Аз спрях да се лутам, успех на останалите!
Променено, но на твоя отговорност..:rolleyes:
От прочетеното в нета ми се изясниха някои неща...
Основният чип на основната платка(main board), е този който прави 100Hz , а не матрицата - има вграден MEMC блок. От него тръгва сигнал в 100Hz към панела, а панела нищо не преобразува и доработва, просто съгласно полученните от блока данни ги изкарва на екрана (редове и колони на матрицата).
MPRT при
60Hz = 14ms,
60Hz+scanning = 10ms,
120Hz = 8ms,
120Hz+scanning = 5ms
Този пост е редактиран от hristoslav2; 25-09-13 в 21:02.
Има си програми за вграждане , но това е за друга тема .
Цитат от стр.1:
Субтитри възпроизвежда само ако са вградени. Включително български. Файлове за субтитри като .srt .sub .txt, без значение какъв е енкодинга им, не се разпознават като налични в папките, нито се възпроизвеждат.
Пробвайте да ги вграждате с това http://www.calcitapp.com/AVIAddXSubs. - не се конвертира филма и става бързо. Получавате файл с разширение .divx, което можете да промените на .avi.
_________________________________________________
::: multiAVCHD home :::
multiAVCHD - author Blu-ray/AVCHD (Blu-ray players, camcoders, Viera TV) + (HD) DVD - Doom9's Forum
multiAVCHD (обединяване на 252 mkv/mov/m2ts/mpeg и/или AVCHD в една структур
_________________________________________________
Решение на проблема със субтитрите
Програмката за субове VieraSRT.rar
1. Download - лека и непретенциозна програма за обработка на субтитри. Стартирате след инсталацията;
2. File --> Open и съгласно снимката ImageShack
3. Следваща стъпка е да се изберат желаните субтитри и да се отворят;
4. Когато субтитрите се заредят в програмата, не е нужно да се прави нищо;
5. File --> Save as и отново съгласно снимката ImageShack ;
6. Филмът и субтитрите трябва да бъдат с еднакво име;
7. Плейва се през Media Player-a;
8. Options бутона на ДУ --> ОК (Video Setup) --> Subtitle --> Subtitle1 --> OK --> Subtitle Text --> Unicode --> OK
Недостатъците са:
- всеки файл (субтитри) трябва да се обработва предварително, което всъщност отнема 1-2 мин;
- всеки път трябва да се минава през точка 8, тъй като Player-a не помни последните настройки
- субтитрите са (поне при мен) сравнително ситни и бели. Винаги съм предпочитал леко жълтеещи субтитри. Но всичко това - шрифт, размер на шрифта и цвят може да се коригира лесно с програмата.
- позицията на субтитрите е нещото, което едва ли ще може да се промени. Показват се идея над позицията, която не би дразнила човек, докато гледа филм.