Голяма работа хората са ги качили в услуга на нуждаещите се. И аз имам мой преводи на дистанционни качени в сата на една варненска фирма ама не ми пречи.
Голяма работа хората са ги качили в услуга на нуждаещите се. И аз имам мой преводи на дистанционни качени в сата на една варненска фирма ама не ми пречи.
Най желаното дистанционно...
Имаш някакви проблеми в главата, не разбирам защо реши, че трябва да занимаваш форума с тях.
Обидата на форума ни, както и писането от името на модератор и администратор се наказва с изгонване от форума.
Благодаря ти за участието досега, ще те помоля в бъдеще да намериш друга трибуна за мненията ти.
Крис
Двоен акаунт на klimat77 - изтрит
Крис
Някой последно преведе ли Тошиба UDR RAS-402?
Не мислиш ли, че по този въпрос отговорност трябва да носят тези които са ти продали климатизатора?
Те са мухльовци, това е ясно, дават всеизвестните 8 страници
Това пък какво е?Първоначално публикувано от prawler
Въпросът съвсем не опира до това дали е нужна систематизация на преводите.Първоначално публикувано от КрИс
Добре! Нека е направена такава за удобство на потребителите - Да кажем нищо лошо дотук.
Нужно е обаче в тази систематизация изрично да е указан автора на преводите или източника на инфорцията.В противен случай потребителя остава с впечатлението, че този който е систематизирал тази информация е и неин автор и съответно е добре квалифициран компетентен специалист.
И никаква привързаност към АСТА няма тук, а етичен проблем, който упорито не искаш да видиш.
На теб може да ти е все едно, но уверявам те далеч не е приятно да видиш например свои постове съвсем ама съвсем нагло копирани от друг и обявени като негови собствени.
Бла, бла... Badr, виждал съм копирани мои постове, че и цели статии още когато повечето тук не са ползвали интернет по начина, по който го ползват сега. Визирам 1999-2002 година. Отначало ми беше неприятно, после реших, че в крайна сметка за това е интернет.Първоначално публикувано от badr
И... ще ме извиниш за снизходителното може би отношение, но сравнението на статия / мнение с превод на картинка на дистанционно ми е леко несъпоставимо.
Интересно ми е, който е превеждал дистанционните - описал ли е авторските права на този, който ги е надписал на японски? А на този, който ги е снимал???
Казуса е смешен! Цитират се текстове на закони, засягащи авторските права, а тук говорим за превод на 10-ина копчета на картинка. Осъзнай се...
Трябва ми превод на дистанционното от снимките ,модела на дистанционното е rcs-vd5a.
Благодаря ви предварително .
[img width=450 height=600]http://store.picbg.net/pubpic/3E/47/b80c6a4879843e47.jpg[/img]
[img width=450 height=600]http://store.picbg.net/pubpic/F6/85/9515303fe776f685.jpg[/img]
Виж на сайта на Варна клима има преводи на дистанционни.Там има превод на RCS-VD4A.Свали го и ги сравни с твойто.
Като отвориш сайта отдясно пише "Дистанционни управления"
Здравейте, някой има ли идея от кой модел/марка/ климатик е това дистанционно? На него никъде не пише.
Благодаря предварително!
Върни го откъдето си го взел!Някое дете сигурно си търси тамагочито.